Xènia Dyakonova

(1985, Leningrad, actual Sant Petersburg) 

És llicenciada en Teoria de Literatura i Literatura Comparada per la Universitat de Barcelona i autora de tres llibres de poesia en rus. En català ha publicat dos reculls de poemes, Per l’inquilí anterior (Blind Books, 2015, amb il·lustracions de Miguel Pang Ly) i Dos Viatges (Edicions del Buc, 2020), i un recull d’articles: Apunts de literatura russa i un afegit polonès (Cal·lígraf, 2020). Entre les seves traduccions de literatura russa al català destaca El Mestre i Margarita de Mikhaïl Bulgàkov (Proa, 2021). Ha rebut el premi Vidal Alcover de Traducció per Narracions de Nikolai Leskov (Edicions 1984, 2020) i el III Premi PEN de Traducció pel llibre de poemes A banda i banda del petó de Vera Pàvlova (El Gall Editor, 2018). Col·labora com a crítica literària amb l’ Ara , La Lectora i el programa Ciutat Maragda de Catalunya Ràdio. Enguany és l’escriptora convidada de L’Avenç. Així mateix, fa classes de literatura i humanitats a l’Escola d’Escriptura de l’Ateneu Barcelonès.

LLIBRES TRADUÏTS

El doble

Scroll al inicio