Col·lecció de Narrativa, 14
Traducció de Marta Marfany Simó
ISBN: 978-84-17410-16-2
78 pàgines

14,00 €

Amb una estructura simple i un ritme narratiu intens i trepidant, en aquesta novel·la Balzac construeix magistralment la figura d’un usurer: Gobseck és un prestador gasiu, de passat misteriós i aventurer, amb una passió fora mida per l’or i les riqueses, que mou al seu aire els fils de la societat parisenca, convertint la usura en un art i en una font de plaers espirituals. La novel·la s’articula a través del fil argumental de l’adulteri de la senyora de Restaud, que es contraposa al cor pur i noble de Fanny Derville i, sobretot, a l’amor innocent de la jove Camille de Grandlieu.

RESSENYES

«Quid Pro Quo publica una novel·la breu de Balzac que és simplement meravellosa: Gobseck. L’usurer. […] La traducció de Marta Marfany és fantàstica»»

     Jaume C. Pons Alorda, Ara Balears

«Balzac també ens deixà petites joies que posaven el put de mira sobre alguns personatges força peculiars, diguem-ne dignes d’estudi, com és el cas d’aquest Gobseck. L’usurer

     Pere Joan Martorell, Última hora

«Una novel·la meravellosa que esdevé símbol i metàfora de l’avarícia.»

     Marçal Borotau, Sonograma Magazine